Sommaire
-
Madeleine Albright et sa vision des femmes dirigeantes
-
« Être une femme » pour l’ancienne Secrétaire d’Etat américaine
Madeleine Albright en 2014
Photo by Olivier Douliery/ABACAPRESS.COM
En 1997, à soixante ans, Madeleine Albright est nommée ministre des Affaires étrangères (Secrétaire d’État) par Bill Clinton. Elle la première femme à occuper ce poste et devient, à l’époque, la femme la plus haut placée dans l’histoire du gouvernement américain, l’une des premières à briser le plafond de verre en politique et devient une icône féministe. Après avoir fuit la Tchécoslovaquie en 1948, celle qui était née Marie Jana Korbelová, le 15 mai 1937 à Prague, a eu une carrière fulgurante dans la diplomatie et l’administration américaine. Atteinte d’un cancer, Madeleine Albright est décédée hier à l’âge de 84 ans, le à Washington.
Dix citations -plus ou moins célèbres- de celle qui aura marqué la diplomatie des années d’après-guerre froide et qui se définissait comme une “optimiste inquiète ».
Madeleine Albright et sa vision des femmes dirigeantes
1- “Il y a beaucoup de place dans le monde pour les hommes médiocres. Il n’y a pas de place dans le monde pour les femmes médiocres”. There is plenty of room in the world for mediocre men. There is no room in the world for mediocre women.
2- « Donc, les gens parlent de révolution. Mais quelle révolution ce serait d’avoir une femme présidente”. So people are talking about revolution. What a revolution it would be to have a woman president.
3- “J’ai un seul regret : de ne jamais m’être présenté à l’élection présidentielle”. I have one regret: That I never ran for office.
6- “Peut-être que si tous les dirigeants étaient des femmes, il n’y aurait pas de conflits dès le départ. Mais si vous observez les femmes qui sont arrivées au pouvoir, elles n’ont pas exactement été non agressives – y compris moi”. Maybe if everybody in leadership was a woman, you might not get into the conflicts in the first place. But if you watch the women who have made it to the top, they haven’t exactly been non-aggressive – including me.
5- « Pour comprendre l’Europe, il faut être un génie – ou alors français”. To understand Europe, you have to be a genius – or French.
« Être une femme » pour l’ancienne Secrétaire d’Etat américaine
6- “Il m’a fallu beaucoup de temps pour prendre la parole. Et maintenant que je l’ai, je ne vais pas rester silencieuse”. It took me quite a long time to develop a voice. And now that I have it, I am not going to be silent.
7- “J’aime être une femme, et je suis pas l’une de ces femmes qui gravissent les échelons de la vie professionnelle en portant des vêtements d’homme ou en ayant une apparence masculine. J’aime porter des couleurs vives et être qui je suis”. I love being a woman, and I was not one of these women who rose through professional life by wearing men’s clothes or looking masculine. I loved wearing bright colors and being who I am.
8- “Les femmes ne peuvent pas tout faire en même temps, nous devons comprendre que les principales étapes de notre vie sont segmentées”. Women can’t do everything at the same time, we need to understand milestones in our lives come in segments.
9- “Notre expérience collective a montré que lorsque les femmes ont le pouvoir de faire leurs propres choix, de bonnes choses ont lieu”. Our collective experience has shown that when women have the power to make their own choices, good things happen.
10- “Il y a une place spéciale en enfer pour les femmes qui n’aident pas les autres femmes”. There is a special place in hell for women who don’t help other women.